查电话号码
登录 注册

الباقون على قيد الحياة造句

造句与例句手机版
  • أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم.
    他们把俘虏的人活埋至脖子
  • توم وجيري، الوحيدون الباقون على قيد الحياة في السباق الممتاز
    汤姆猫和杰米鼠是唯一尚未出局的驾驶
  • ومع كثرة ما تم اكله منهن الباقون على قيد الحياة يُمْكِنُ أَنْ يُنجزوا غرضَهم.
    掠夺者寡不敌众 因此还活着的蝉可以完成 它们的任务
  • وشهد العالم على نطاق واسع صنوفا شتى من الترويع الذي تعرض له الباقون على قيد الحياة وهم يفقدون ديارهم وسبل عيشهم.
    世人目睹幸存者普遍留下创伤,并且失去家园和生计。
  • وقد قتل أحد المدافعين أثناء الهجوم، أما الباقون على قيد الحياة فقد وجهت لهم تهديدات بالقتل لكونهم شاهدي عيان في عملية القتل.
    一名维权者被杀害,幸存的并当场目睹杀害事件的维权者事后受到了死亡威胁。
  • ورعاة الرنة الإيفينكيون هؤلاء هم الأفراد الباقون على قيد الحياة ممن كانوا يشكلون مجموعة أكبر من السكان الإيفينكيين الصيادين الذين كانوا يتنقلون بحرية عبر الحدود الروسية الصينية.
    这些鄂温克驯鹿牧民是先前自由穿越俄中边界人数更多的鄂温克猎户的后裔。
  • ووضع الباقون على قيد الحياة من أفراد القوات الكندية في هونغ كونغ في مخيمات كان يديرها اليابانيون، في اليابان وفي اﻷقاليم التي يديرها اليابانيون.
    加拿大香港部队的幸存成员曾被关押在日本和由日本人管理的领土上由日本人看守的集中营。
  • وينظر الأمين العام في الطلبات المتعلقة بمنح الميدالية، والتي تقدمها الدول المشاركة أو الباقون على قيد الحياة من أقارب الأفراد الذين سقطوا أثناء الخدمة في عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام.
    秘书长会考虑参加国以及在联合国维持和平行动中以身殉职人员的家属提出的颁授勋章请求。
  • والأشخاص الباقون على قيد الحياة وغير مؤهلين لتقاضي هذا المعاش هم أصحاب الحق في معاش عجز مهني الذين لا يزالون موظفين أو يمارسون عملا لحسابهم (معامل المعاش 0.3333).
    无权享受养恤金的人:在就业或自营职业中的工伤残疾养恤金受益人(养恤金系数0.3333)。
  • وتواجه النساء والأطفال الباقون على قيد الحياة تحديات خاصة في إثبات هويتهم ما دام تحديد الهوية يتم في المقام الأول عن طريق أفراد الأسرة الذكور().
    如果身份主要是通过男性家庭成员证明,那么妇女和儿童作为死者亲属在证明其身份方面尤其面临各种难题。
  • أما الباقون على قيد الحياة (السلطات المدنية والموظفون وأصحاب المشاريع الاقتصادية والمواطنون العاديون)، فقد أُرغموا على الفرار تاركين كل شيء في أكثر الظروف مشقة. لقد فقدوا كل شيء.
    幸存者(文职人员、公务员、经济从业者、平民百姓)在极其困难的条件下被迫放弃一切逃亡,变得一无所有。
  • وتطالب اللجنة الدولة الطرف بتقديم معلومات حول وضع المسنين، بمن فيهم الباقون على قيد الحياة بعد الهجوم النووي على هيروشيما وناغازاكي، مصنّفة بحسب الجنس والمصدر ومستوى الدخل.
    委员会要求缔约国下一次定期报告中,提供按性别、收入来源和收入水平分列的老龄人、包括原子弹爆炸幸存者的资料。
  • وما يلزم الآن هو تحويل هذه التعهدات الى نقد ومواد بالسرعة الممكنة حتى تبدأ على نحو جدي عملية التعمير واعادة التأهيل وحتى يستطيع الباقون على قيد الحياة ان يعتمدوا على انفسهم مرة اخرى.
    现在,必须迅速使这些认捐兑现为现金和物资,从而可以开始认真开展重建和恢复进程,使幸存者恢复自立能力。
  • ويمتد واجب الأب هذا ليشمل أيضا الخلف الشرعيين للابن المتوفى أولا أو البنت المتوفاة أولا إذا كان والدوهم الباقون على قيد الحياة أو أجدادهم الشرعيون غير قادرين على إعالتهم.
    若这些子女早逝,其后代的健在的父亲或母亲或法定尊亲属无能力对其进行抚养,父亲则需要承担对这些后代的抚养义务。
  • وفي نفس الوقت، حينما نرى ما الذي أعطاه الباقون على قيد الحياة للبشرية لا يسعنا إلا أن نبدأ بتقدير ما كان يمكن أن يعطيه للعالم الملايين من الذين لم يبقوا على قيد الحياة.
    与此同时,当我们看到幸存者对人类的贡献之后,我们才刚刚开始意识到数百万罹难者本来可能对世界作出的贡献。
  • ولوحظ أن العديد من النساء المقترضات يساورهن القلق من أن يستخدم الأزواج الباقون على قيد الحياة المبلغ المدفوع للزواج من جديد بدلا من توفير الرعاية للأطفال، ولذلك يفضلن عدم إدراج أزواجهن كمستفيدين.
    已注意到许多妇女借款人顾虑未亡配偶可能将保险金用作再婚,而非为子女提供照料,因而选择不将其丈夫列为受益人。
  • وفي الوقت الذي يقوم فيه الباقون على قيد الحياة بالعمل ﻹعادة البناء، ذهنيا وبدنيا، ينبغي أن تستنير أنشطة كل من المحكمتين بالدور الذي يمكن بل ويجب أن تؤديه كل منهما في ذلك العمل.
    当幸存者正努力在精神和肉体上进行重建时,应当把这两个法庭的活动在这个重建工作中能够而且必须发挥的作用告诉给人们。
  • وهرب السكان الباقون على قيد الحياة في محلة بوسورونغي([4]) في أعقاب الهجوم الذي شنته القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، التي أفادت التقارير بأن تلك القوات اختطفت وقتلت عددا كبيرا من النساء والأطفال أثناء الهروب.
    Busurungi地区的幸存人口[4] 在卢民主力量袭击后逃离了该地区,并且据报卢民主力量在逃走时绑架和杀害了大量妇女和儿童。
  • في حالة وفاة أحد قضاة المحكمة، يعوض الباقون على قيد الحياة من أفراد أسرته بمبلغ إجمالي يعادل المرتب اﻷساسي لشهر واحد عن كل سنة من سنوات الخدمة، بحد أدنى قدره ثﻻثة أشهر وحد أقصى قدره أربعة أشهر.
    (b) 选择2。 法庭法官一旦死亡,遗属可获得一笔一次总付的偿金,数额是每任职一年领取一个月的基薪,最低为3个月,最高为4个月。
  • ويتبين من النص الوارد في قانون العجز في سورينام (المادة 6، الفقرة 3)، وهو النص الذي أُدرج فيه مفهوم " الباقون على قيد الحياة من أقارب العامل " ، أن الرجل والمرأة لا يُعاملان على قدم المساواة.
    根据界定 " 雇员遗属 " 概念的《苏里南残疾条例》(第6条第3款)的规定,男女待遇显然不平等。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الباقون على قيد الحياة造句,用الباقون على قيد الحياة造句,用الباقون على قيد الحياة造句和الباقون على قيد الحياة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。